>> 您现在的位置 | 胡杨林日记 [登录] [注册
 
南方周末发了:别拿外国字考我们

写作者:海魂     日记本: 快乐如蚊

日期:2007年03月22日  星期  

天气 

心情

   被翻看:333

  此字是韩国前副总理的名,韩国总统卢武铉提名他当总理,《南方日报》说的是“韩鰆洙”,“鰆”是什么字?从来没见过。好了,《南方都市报》登的这个字在标题里把“直”字的中间两横去掉,而在正文里,又把中间保留的那一横左右伸长。别小看一笔的长短,在汉字中,笔画的长与短、出头没出头,却是不同的字。两份报纸,三种写法,究竟哪种写法对呢?此新闻一定是从新华社来的,但原字怎么写,笔者没见过。网站的基本都是中间空一格,《参考消息》和《南方日报》一样,是“鰆”。而这个字是什么意思,怎么读,估计没几个人知道,电脑不少打字方式都打不出来,只有在“全拼”才能找到。
   开始笔者怀疑这字及其他两种写法都是韩国字或失传的古汉字,后来认真查了《说文解字》和《辞海》,才知道“鰆”是“德”的异体字,而那另外的两个字却查不到。究竟是哪个字呢?假如真的是“鰆”,何不干脆写成“德”呢?
  ——————————————
  为何网站出来的“惪”字变成“鰆”。我当时传给烈山兄的时候并没错。难道是他那边的油箱错了?还是报社的电脑有问题?可见,一个异体字,搞得大家都头疼。
2007年03月22日20:03 [补记]
    发今天“众议版”

完成时间:2007.03.22 20:49:45

  公开状态:完 全 公 开 | 16 条留言 | 查看留言   

 

留言


留言主题: 留言在日记留言到信箱
留言内容:
      

Copyright 2002-2007 版权所有
胡杨林© All rights reserved.
服务支持拓商网