非如此不可?
非如此不可!
一个叫登普金的先生欠贝多芬一百弗罗仑金币,手头总是缺钱的贝多芬找上门来要钱。可怜的登普金叹口气道:“非如此不可?”贝多芬一听乐了,笑着回答:“非如此不可!”
后来,贝多芬在笔记本上记下了这几个字及其音调,并根据这个真实的动机谱成了一个四重唱。其中三个人唱:非如此不可,是的,是的,是的。第四个人唱:掏出你的钱袋。
一年后,在贝多芬的最后一部四重奏交响曲中,这一动机成了核心动机。只是这个时候,贝多芬想的不再是登普金的钱袋,这几个字对他已具备越来越庄重的调子。“非如此不可”不再是一个玩笑,而仿佛是命运之神的亲口召唤。
就这样,贝多芬把一个滑稽的玩笑变成了庄严的四重奏。
|