林抒为近代文学家,字琴南,号畏庐以桐城派文论主张为名。他在其《春觉宅论文》中注入一个小说家的眼光,详细讲述文章写作的艺术性,特别强调描写的逼真。林纾的翻译小说全是靠他人的口述来翻译的,然而作为一个古文家,他能流畅的叙述原故事的情节,传神而流畅。我日前读其翻译小说《离恨天》虽为文言但也大有借鉴。他在译余剩语中说,文学立世界之范,使暴君乱臣而震栗。呜呼,孔子作《春秋》非此意乎!则文人之力足可以掩盖帝王之威力也。他说货之悖入悖出,言之悖出悖入,其应作响。故君子立身当期不贪便宜。致使“福兮祸所伏”唯阅历久者知之。
|