《春天和蜜蜂》是穆旦诗歌中较为轻松、抒情的一首。
钱理群说:“当我们在穆旦的诗里,到处都见到对本属于年轻人的理想主义、浪漫主义的命题的冷峻的怀疑与拒绝时,不禁想到,这样的精神‘承继’(注:对鲁迅的哲学与美学的继承)对于我们的年青诗人是否过于残酷了呢”(《拒绝遗忘-钱理群文选之》,钱理群,中国大百科全书出版社 2009年5月版)
这话很能让自己想起“人生的季节不可颠倒”这话来。社会夺去了年轻人做梦的资本,沉重却是穆旦“自找”的。
读了钱先生的那段话,除在书页上写下了周作人曾说的话外,也写了萧红和张爱玲的名字。这两个人同穆旦似乎有点相近,那就是他们都没被一个发光体的光茫照得失去了判断力。在不信任这一点上,穆旦、萧红、张爱玲三人是相似的,不同的经历形成了相异的路径。
曾经对萧红没有去圣地的原因很感兴趣,对其也找了很久。《生死场》可以给出一部分答案,答案的另一部分可能源于鲁迅的的影响与提醒。
春天来了,不想这些沉重的事了,大声读诗吧。
2016年02月04日16:37 《春天和蜜蜂》——穆旦 写于1945年4月 [补记] 《春天和蜜蜂》
春天是人间的保姆,
带领一切到秋天成熟,
劝服你用温暖的阳光,
用风和雨,使土地重复,
林间的群鸟于是欢叫,
村外的小河也开始忙碌。
我们知道它向东流,
那扎根水稻已经青青,
红色的花朵开出墙外,
因此燃着了路人的心,
春天的邀请,万物都答应,
说不得的只有我的爱情。
那是一片嗡营的树荫,
我的好姑娘居住在其中,
你过河找她并不容易,
因为她家有一窠蜜蜂,
你和她讲话,也许枉然,
因为她听着它们的嗡营。
好啦,你只有帮她喂养
那叮人的,有翅的小虫,
直到丁香和紫荆开花,
我的日子就这样断送:
我的话还一句没有出口,
蜜蜂的好梦却每天不同。
我的埋怨还没有说完,
秋风来了把一切变更,
春天的花朵你再也看不见,
乳和蜜降临,一切都安静,
只有我的说不得的爱情,
还在园里不断的嗡营。
直到好姑娘她忽然叹息,
那缓慢的蜗牛才又爬行,
既然一切由上帝安排,
你只有高兴,你只有等,
冬天已在我们的头发上,
是那时我得到她的应允。
|