-- 杯子里的海 2011.02.01
回帖
好像蒙古人的洒脱。蒙古人的诗歌不出名,但是马头琴奏出的音乐很动听。
灵动,飘逸,洒脱,立于原野,飘荡于天空,飞翔在宇宙。
好诗啊
诗之马..........好文笔!
马背上的御手 一下地 就变成了愚氓 ——诗之马,马之诗!
诗写得很好,但是好象有错字。 “在哪里瘦弱的诗歌 ”该是“那里”吧。
诗歌是引导光明的,以诗打马的人,是高贵的,他的头颅和思想绝不会为了世俗而低头,不朽的诗篇将永存。
诗人的天堂在 马背上 因为那里可以 拽住飞天的霓裳 ==================== 很美。给人无限的想象
让我想起一句话,以梦为马
将马带到 远离世俗的草场 在哪里瘦弱的诗歌 日渐肥壮 ..... 真是向往啊---那一片远离世俗、滋养诗歌的草场。 马背上的御手 一下地 就变成了愚氓 ...... ---愚氓---二字令人心酸哪。
马奔跑时 生命凝固了 马背上的御手 一下地 就变成了愚氓 这种以静写动的诗句,很独特,很优美,很耐人寻味!
问好!
------------------------ 人老了 什么也做不来了 只但愿还能够学习着写写文章 于是我就成了文学青年
回复