特区且听风吟 回复帖
Re:在场·抓住·穿越
不懂诗,也不会写诗,但显而易见鬼火的这篇教材(姑且称之为教材,因为实在也找不到更合适的一种冠名来称呼它了),读来还是颇有份量的.也很受用.诚如楼上二位所说,它适合任何一种文体. 一篇好的文章必然要先感动写作者本人,方能感动受众,和读者产生共鸣.而要真正做到"在场·抓住·穿越 "也不在一朝一夕之间.我想它需要知识和素材的积累,需要一定的生活经验,需要灵光一现的灵感,需要思想上的一种提炼和升华.这些都是作为一名舞文弄字者要孜孜以求的. 胡诌了这些,有不妥之外,也看着打板子吧.
删 除
回帖
删 除 有 1 篇回复 查 看 回 复 回 复
回复