秋胡戏妻 |
起先,因对戏曲故事及唱词的不甚详细,总是把《秋胡戏妻》与《武家坡》的故事相混淆。后来听的次数多了,唱词也熟悉了,才弄清了,这两出戏,本就是两码子事。
《秋胡戏妻》是根据西汉刘向《列女传》的记载而改编的戏曲,说的是:鲁国人秋胡,娶妻五日,离家游宦,身致高位,五年乃归。将至家,见一美妇人采桑于路旁,便下车调戏,说是“力桑不如逢国卿”(采桑养蚕不如遇上个做大官的),遭到采桑女的断然拒绝。回家后,与妻相见,发现原来就是那采桑女。其妻鄙夷丈夫的为人,竟投河而死。
请欣赏京剧《桑园会》片段:
秋胡 :(西皮流水板) 秋胡打马奔家乡,行人路上马蹄忙。坐在刁鞍用目望,见一位大嫂手攀桑。前影好似罗氏女,后影好似我妻房。本当下马将妻认,(白) 且慢。(西皮流水板) 错认民妻错非常。(白) 且住,看那旁好像我妻子模样,本当向前相认,又恐错认民妻,这便怎么处?待我下马问来。大嫂请了,
罗氏 (白) 呀,(西皮流水板) 耳边厢听得人喧嚷,举目抬头看端详:阳关大道人来往,见一客官在路旁。(白) 客官,敢是迷失路途?
秋胡 (白) 阳关大道,哪有迷失路途?乃是找名问姓的。
罗氏 (白) 有名便知,无名不晓。
秋胡 (白) 请问大嫂,此处有一秋胡,住在何处?
罗氏 (白) 呀,客官,此人就在前面。问他则甚?
秋胡 (白) 我与他有八拜之交,带来万金家书,故而动问。
罗氏 (西皮流水板) 听一言来喜洋洋,口内不住谢上苍。二十年前分别往,今日才得信回乡。(白) 呀,客官,秋胡离我家不远,将书信留下,我与他带回就是。
秋胡 (白) 秋兄言道:书信要面交本人,
罗氏 (白) 若不是本人呢?
秋胡 (白) 原书带回。
罗氏 (白) 呀,客官,你与秋胡有八拜之交。可将他家中之事,说得一字不错,奴家放桑不采,送你前去。
秋胡 (白) 大嫂听了:(西皮快板) 站立在桑田把话讲,尊一声大嫂听端详:秋兄家住鲁国古田桑,姓秋名胡字高强。他父名叫秋祖旺,二十年前早已亡。他母柯氏六旬上,白发孀居在高堂。他妻名唤罗氏女,留下裙钗守空房。临行送回阳关上,叮嘱言语记心旁:此去若登龙虎榜,急忙修书转回乡。这是秋兄对我讲,并无风言哄娘行。
罗氏 (白) 呀,(西皮快板) 听他言来无虚谎,果是儿夫结义行。罗氏女忙把桑田下,整整青丝抖衣衫。回首便把客官叫,你拿书来我回乡。
秋胡 (白) 大嫂,你要书信。你是秋兄什么人?
罗氏 (白) 客官呀,(西皮快板) 客官不必问其详,奴与秋胡配鸳鸯。二十年前分别往,奴家每日奉高堂。婆婆白发如雪降,只为家贫来采桑。
秋胡 (西皮快板) 听她言来心欢畅,果然我妻来采桑。(白) 唉呀,且住:想我秋胡,离家二十余载,不知她贞节如何?看这桑田,四下无人,我不免调戏她一番,就是这个主意。
罗氏 (白) 客官,本当请到舍下待茶,奈房屋窄小不是待客之所。有日丈夫回来,登门叩谢。
秋胡 (白) 谢倒不用谢,卑人有几句言语,你且听了:
罗氏 (白) 客官请讲。
秋胡 (白) 大嫂呀,(西皮导板) 秋胡他把良心丧,
罗氏 (白) 住了!他丧良心不丧良心,与你什么相干?
秋胡 (白) 大嫂呀!(西皮原板) 他在那楚国配鸳鸯。
罗氏 (白) 你要放老实些!
秋胡 (西皮原板) 劝他回家他不往,
罗氏 (白) 不回来就罢。
秋胡 (西皮原板) 撇下了大嫂守空房。你好比明月空放亮,(西皮二六板) 你好比明珠土内藏。你好比鲜花空开放,卑人好比采花郎。大嫂若是从勾挡,我和你织女配牛郎。
罗氏 (白) 唗!(西皮摇板) 客官说话欠思量,胡言乱语罪非常。既与儿夫结金兰,不该起下此心肠。有书快把书呈上,无书快快出田桑。你若在此胡言讲,恶言恶语骂一场!
秋胡 (西皮快板) 大嫂不是这样讲,卑人言来听端详:男儿无妻家无主,女子无夫房无梁。阳关大道无人往,学一个仙女会襄王。罗氏 (西皮快板) 客官早早出田桑,奴本是大户人家女娘行。你再胡言多乱讲,管教你披枷带锁无有下场!
秋胡 (西皮摇板) 好个贞节女娘行,果然守节世无双。(白) 哎呀,且住:调戏了她半日,并无半点春心,这便怎么?有了,不免取出马蹄金一锭,倒要试试她的贞节!呀,大嫂,这里有马蹄金一锭,拿回家去,你婆媳度日。卑人图一时之欢乐,你意如何?
罗氏 (白) 唗!(西皮摇板) 任你说得风流样,奴本是铜打铁心肠。低下头来暗思想,(白) 有了。客官,那旁有人来了。
秋胡 (白) 来在哪里?
罗氏 (白) 在那里!(西皮摇板) 将身跳出是非场。
(罗氏下。)
秋胡 (西皮摇板) 好个贞节女娘行,论理可挂贞节坊。黄金不要抽身往,急忙回家奉高堂。
(秋胡下。)
《武家坡》是全剧《红鬃烈马》的一折,说的是:丞相之女王宝钏抛球选婿选中了花郎薛平贵,而其父王丞相则嫌贫爱富,悔却前言。王宝钏力争不果,与父三击掌,被逐出相府,随薛平贵投奔寒窑。平贵降服红鬃烈马受封。后出征西凉时,战败被俘。西凉代战公主与其婚配。十八年后,王宝钏托鸿雁传书,平贵得书返乡,在武家坡遇宝钏,平贵谎称自己为同僚军士,戏耍宝钏,后夫妻相认团聚。
请欣赏京剧《武家坡》片段:
薛平贵(西皮原板)不分昼夜回家园。在三关辞别了公主代战,(西皮快板)一马儿来至在武家坡前。绿阴树下拴了红鬃马,尊一声众大嫂借问一言。(白)列位大嫂请了。
大嫂(内白)请了。军爷敢是失迷路途?
薛平贵(白)并非失迷路途,乃是找名问姓的。
大嫂(内白)不知问的是哪一家呢?
薛平贵(白)王丞相之女,薛平贵之妻,王氏宝钏。
大嫂(内白)军爷问她则甚?
薛平贵(白)我与她丈夫同营吃粮,托我带来万金家书,故而动问。大嫂(内白)王三姐。
王宝钏(内白)做什么?
大嫂(内白)有人与你带来万金家书,叫你前去接收。
王宝钏(内白)有劳了。(内西皮导板)有劳大嫂一呼唤。(王宝钏上。) (西皮慢板)寒窑内来了王氏宝钏。站立在坡前抬头观看,武家坡站定了一位军官:前形好像薛平贵,后影好似儿夫男。 我这里假意把菜剜,他问一声答一言。
薛平贵(西皮原板)这大嫂传话太迟慢,(西皮快板)武家坡站得我两腿酸。薛平贵抬头用目望,见几位大嫂把菜剜。 薛平贵不解其中意,内有个大嫂泪不干:前形好似王三姐,后影好似妻宝钏。我本当向前把妻唤,(白)呵,(西皮快板)错认民妻理不端。 我只得上前去施一礼,尊一声大嫂借问一言。(白)大嫂请了。
王宝钏(白)军爷敢是失迷路途?
薛平贵(白)阳关大道,哪有失迷路途之理。我是找名问姓的。
王宝钏(白)有名便知,无名不晓。
薛平贵(白)提起此人,大大有名。就是王丞相之女,薛平贵之妻,王氏宝钏。
王宝钏(白)军爷敢是与她有亲?
薛平贵(白)非亲。
王宝钏(白)有故?
薛平贵(白)非故。
王宝钏(白)非亲非故,问她则甚?
薛平贵(白)大嫂有所不知,我与她丈夫同营吃粮,托我带有万金家书,故而动问。
王宝钏(白)王宝钏,在下边上前不远,军爷将书交付与我,我与她带去就是。
薛平贵(白)我那薛大哥言道:“书信要交本人”。
王宝钏(白)倘若不见本人呢。
薛平贵(白)将原书带回。
王宝钏(白)少待。
薛平贵(白)请便。
王宝钏(白)本当上前接书,怎奈衣衫褴褛;欲待不去接书,夫妻分别一十八载,今日纸上不能相逢,这便如何是好?吓,有了。 吓,军爷你可晓得哑迷。
薛平贵(白)略知一二。
王宝钏(白)远?
薛平贵(白)远在天边,不能相见。
王宝钏(白)这近?
薛平贵(白)近,莫非你是薛大嫂?
王宝钏(白)不敢,就是平贵之妻。
薛平贵(白)重见一礼。
王宝钏(白)先前见过礼了。
薛平贵(白)有道是:礼多人不怪。
王宝钏(白)好一个“礼多人不怪”,拿书来吓。
薛平贵(白)且慢,少待。
王宝钏(白)请便。
薛平贵(白)哎呀,且住。想我平贵离家一十八载,不知她节操如何,不免调戏她一番。她若贞节,与她相会,她若失节,将她一刀两断,回转西凉,也好见我那代战公主也。(西皮快板)洞宾曾把牡丹戏,庄子先生三戏妻。秋胡曾戏罗氏女,薛平贵调戏自己妻。弓囊袋内取书信,(白)啊呀,失落书信真出奇。
王宝钏(白)书信呢?
薛平贵(白)失落了。
王宝钏(白)放在何处?
薛平贵(白)弓囊袋内。
王宝钏(白)敢是不要紧所在?
薛平贵(白)倒是要紧的所在。
王宝钏(白)为何失落了?
薛平贵(白)我在前面抽弓打雁。
王宝钏(白)打雁则甚?
薛平贵(白)打雁充饥。
王宝钏(白)想是那雁吃了你的心肝不成!
薛平贵(白)吓,大嫂,一封书信,能值几何,为何开口伤人?
王宝钏(白)你岂不知,曾子曰:吾日三省吾身,与朋友交而不信乎。你失落人家书信,呕呀,岂不叫人心痛?
薛平贵(白)吓,大嫂不必啼哭,那书信上面言语,我还记得几句。王宝钏(白)吓,是了,想是我那丈夫带来书信,一路之上,你将银子花费,故而你还记得几句。
薛平贵(白)大嫂,非是这样讲。因那日薛大哥修书,我在一旁打点行李,是我偷看了几句。
王宝钏(白)如此说来你倒是个有心人了。
薛平贵(白)我有心,还不失了你的书信。
王宝钏(白)你要讲吓。
薛平贵(白)你且听了。(西皮导板)八月十五月正明,
王宝钏(白)住了。军营中连灯亮也无有?
薛平贵(白)军营中哪里来的灯亮,全凭皓月当空。(西皮原板)薛大哥在月下修书文。
王宝钏(西皮原板)我问他好?
薛平贵(西皮原板)他倒好,
王宝钏(西皮原板)再问他安宁?
薛平贵(西皮原板)他倒安宁。
王宝钏(西皮原板)三餐茶饭?
薛平贵(西皮原板)小军造,
王宝钏(西皮原板)衣服破了?
薛平贵(西皮原板)自己缝。薛大哥几年运不通,西凉路上受苦刑。王宝钏(白)吓,受了刑,想是挨了打?
薛平贵(白)正是挨了打。
王宝钏(白)不知打了多少。
薛平贵(白)一捆四十。
王宝钏(白)喂呀,我那苦命的夫呀!
薛平贵(白)吓,大嫂不必啼哭,有苦还在后呢!(西皮原板)军营中失落一匹马,
王宝钏(白)还是官马,还是私马?
薛平贵(白)自然官马。
王宝钏(白)官马岂不要赔?
薛平贵(白)哪怕他不赔?
王宝钏(白)他哪里来的银钱赔马?
薛平贵(白)自然有呢。(西皮原板)因赔马借了我十两纹银。
王宝钏(白)住了,我来问你,你在营中,吃的几份钱粮?
薛平贵(白)一份。
王宝钏(白)我那丈夫呢。
薛平贵(白)也是一份。
王宝钏(白)你二人俱是一份。你哪里来的银子放账?
薛平贵(白)大嫂有所不知,我那薛大哥,乃是风流浪子,将银子俱都花费了。我乃贫寒出身,故而积的下。
王宝钏(白)这就不对了。我那丈夫也是贫寒出身,不会花费银钱。薛平贵(白)薛大哥,薛大哥,我今才知你也是贫寒出身吓!
王宝钏(白)被他取笑了。
薛平贵(西皮原板)本利算来二十两,并无有还我半毫分。
王宝钏(白)你就该问他要。
薛平贵(白)他无有也是枉然。
王宝钏(白)你就该打骂问他要。
薛平贵(白)岂不伤了兄弟的和气?
王宝钏(白)军爷身带何物?
薛平贵(白)防身宝剑。
王宝钏(白)你就该杀了他问他要。
薛平贵(白)清平世界,浩荡乾坤,杀了人岂不要偿命。
王宝钏(白)难道你就舍了不成?
薛平贵(白)哎呀大嫂,又道善财难舍吓!(西皮原板)那一日在营中讨取银两,他说道家还有王氏宝钏。
王宝钏(白)啐,唗!王宝钏该你的?
薛平贵(白)不该。
王宝钏(白)欠你的?
薛平贵(白)也不欠。
王宝钏(白)一不该,二不欠。问她则甚?
薛平贵(白)我且问你,父债?
王宝钏(白)子还。
薛平贵(白)夫债?
王宝钏(白)夫债妻不管!
薛平贵(白)你倒推得干净。只怕这银子还要出在你的身上! (西皮原板)无钱他就把妻卖,一笔卖与当军人。
王宝钏(白)吓。当军人是哪个?
薛平贵(白)哪哪哪,就是在下。
王宝钏(白)有何为证?
薛平贵(白)立有婚书为证。
王宝钏(白)拿来我看。
薛平贵(白)大嫂,你乃有志气之人,将书拿到你手,三把两把扯碎。我岂不落个人财两空?
王宝钏(白)依你之见?
薛平贵(白)依我之见,去到前村大户人家,请上三老四少,同扯同观。
王宝钏(白)此事当真?
薛平贵(白)不当真,还当假不成?
王宝钏(白)哎,狠心的夫吓!(西皮二六板) 听一言来气难忍, 无义儿夫骂几声。妻为你不把相府进,妻为你伤了父女情。天上无云怎下雨,地下无媒怎成婚?既是儿夫将奴卖,谁是三媒六证人?
薛平贵(西皮快板)那苏龙魏虎为媒证,王丞相就是主婚人。
王宝钏(西皮快板)你说此话我不信,苏龙魏虎是内亲。你我同把相府进,三人对面要说明。
薛平贵(西皮快板)他三人与我有仇恨,咬定牙关不认亲。
王宝钏(西皮快板)我的父在朝为官宦,金银珠宝堆成山。 算来本利该多少,一马送到西凉川。
薛平贵(西皮快板)西凉川四十零八站,为军的要人不要钱。
王宝钏(西皮快板)你若在此胡言乱,定然拿你送当官。 板子打来夹棍夹,管教你去时后悔难!
薛平贵(西皮快板)大嫂说话言语颠,为军的哪怕到当官。衙内衙外吾打点,管保大嫂断与咱。
王宝钏(西皮快板)军爷说话礼不端,欺人犹如欺了天。西凉鞑子杀了你,管教你一家大小尸不全!
薛平贵(西皮快板)是烈女就该在家园,为何站在大街前? 为军的起下不良意,一马双跨到西凉川。
王宝钏(西皮快板)一见军爷翻了脸,不由宝钏心胆寒。低下头来暗思念,(白)有了。(西皮快板)猛然一计上心尖。抓把沙土迷他的眼,(白)军爷,那旁有人来了。
薛平贵(白)在哪里?
(王宝钏撒沙,走。)
王宝钏(西皮摇板)急忙跑回寒窑间。
(王宝钏下。)
薛平贵(笑)哈哈哈!(西皮摇板)好一个贞节王宝钏,百般调戏也枉然。不骑马来步下赶,夫妻们相逢在寒窑前。
读罢戏词我们不难看出,《武家坡》就是模仿了《桑园会》的故事情节。人们把一个广泛流传的民间故事,再附会到了别的故事情节中,使其故事更具有戏剧性,生动有趣,诙谐活泼。
其实,秋胡戏妻这段有名的故事,早在汉代时就有人把它写成了乐府《秋胡行》,《秋胡行》就是后人有感于这一传说而作。古辞早已佚失,今存的只是西晋傳玄的拟作,内容与《列女传》所载大体相同。
据传,曹操与曹丕父子也有题为《秋胡行》的乐府诗作。读其诗句,其内容与烈女传的故事已经不沾边了。
再请欣赏大大有名的古诗《陌上桑》:
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。
罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。
头上倭堕髻,耳中明月珠。湘绮为下裙,紫绮为上襦。
行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。
耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。
使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝?
“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,
十五颇有余”。使君谢罗敷:“宁可共载不?”
罗敷前置辞:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。”
“东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹;
青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。
十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。
为人洁白晰,鬓鬓颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。
坐中数千人,皆言夫婿殊。”
这首诗是汉乐府中的名篇,属《相和歌辞》,写采桑女秦罗敷拒绝一“使君”即太守之类官员调戏的故事,歌颂她的美貌与坚贞的情操。最早著录于《宋书•乐志》,题名《艳歌罗敷行》,在《玉台新咏》中,题为《日出东南隅行》。
不过更早在晋人崔豹的《古今注》中,已经提到这首诗,称之为《陌上桑》。宋人郭茂倩《乐府诗集》沿用了《古今注》的题名,以后便成为习惯。
“陌上桑”,意即大路边的桑林,这是故事发生的场所。因为女主人公是在路边采桑,才引起一连串的戏剧性情节。由此可见,这首乐府诗,其故事情节也是相似于秋胡戏妻的版本。
《陌上桑》故事很简单,语言也相当浅近,但有个关键的问题却不容易解释:诗中的秦罗敷到底是什么身份?按照诗歌开场的交代是一个采桑女,然而其衣着打扮,却是华贵无比;按照最后一段罗敷自述,她是一位太守夫人,但这位夫人怎会跑到路边来采桑?
著名古典文学专家、中国文学史家萧涤非先生在《汉魏六朝乐府文学史》是这样认为的:“末段为罗敷答词,当作海市蜃楼观,不可泥定看杀!以二十尚不足之罗敷,而自去其夫已四十,知必无是事也。作者之意,只在令罗敷说得高兴,则使君自然听得扫兴,列不必严词拒绝。”以后又有人作了进一步的申发、阐述,认为罗敷是一位劳动妇女,诗中关于她的衣饰的描写,纯出于夸张;最后一段,则是罗敷的计谋,以此来吓退对方。这似已成为通行的观点。
但这些其实都是一厢情愿的推测之辞,诗歌本身并没有提供这样的根据。以二十不足之女子嫁年已四十之丈夫,即在今日亦不足为奇,何以“必无是事”?况且文学本是虚构的产物,又何必“泥定看杀”其断然不可?至于后一种引申之说,看来似乎天衣无缝,其实仍是矛盾重重:既然作者可以夸张地描写罗敷的衣饰,而不认为这破坏了她的身分,为什么就不可以给她安排一个做官的丈夫?这是用不同的标准衡量同样的情况,而曲成己说。
其实《陌上桑》并不是一篇孤立的作品,以上的问题,要从产生这一作品的深远的文化背景来解释。我们先从诗题《陌上桑》所设定的故事场所说起。中国古代,以男耕女织为分工。“女织”从广义上说,也包括采桑养蚕。桑林在野外,活动比较自由,桑叶茂盛,又容易隐蔽,所以在男女之大防还不很严厉的时代,桑林实是极好的幽会场所。在这里,谁知道发生过多少浪漫的故事?自然而然,桑林便不断出现于爱情诗篇中。这在《诗经》中已经很普遍。
《诗经-魏风-汾沮洳》是写一个女子在采桑时爱上了一个男子:“彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行!” 《诗经•国风•鄘风-桑中》是写男女的幽会:“云谁之思,美孟姜矣!期我乎桑中,要乎上官,送我乎淇上矣!”可以说,在《诗经》的时代,桑林已经有了特殊的象征意味,或者说,已经有了一个文学的“桑林”。随着时代的变化,这种自由自在的男女情爱遭到了否定。上述诗篇,也被儒家的经师解释为讥刺“淫奔”的作品。于是,在文学的“桑林”中,开始产生完全不同的故事。最有名的,便是秋胡戏妻的故事。从故事中可以看到,“桑林”中的故事,在诗经时代,大多是男女相诱相亲。而现在却变成了女子拒绝男子的引诱。当然,人们也可以说,秋胡是一个“坏人”,这种故事与《诗经》所歌唱的纯真爱情根本不是一回事。但不要忘记:在民间传说文学故事中,虚设一个反面角色是很容易的。关键在于,通过虚设的人物活动,作者究竟要表现什么样的生活态度、审美理想。这样我们能得出结论:汉代的“桑林”,已经不同于《诗经》时代的“桑林”,文学中的道德主题,开始压倒了爱情主题。我们大概可以相信已经失传的《秋胡行》古辞与《列女传》所载故事并无大异。而《陌上桑》显然是这一故事或直接从《秋胡行》演化而来的。试看两个故事的基本结构:场所:大路边的桑林;主人公:一位采桑的美妇人;主要情节:路过的大官调戏采桑女,遭到拒绝。所不同的是,在秋胡故事中,调戏者是采桑女之夫,故事最终以悲剧结束;在《陌上桑》中,采桑女另有一位做官的好丈夫,她拒绝了“使君”的调戏,并以自己丈夫压倒对方,故事以喜剧结束。实际上,《陌上桑》是把《秋胡行》中的秋胡一劈为二:一个是过路的恶太守,一个是值得夸耀的好丈夫。但尽管《陌上桑》在很大程度上沿袭了《秋胡行》的故事,却也作了重要改变,从而使诗的重心发生转移。秋胡戏妻的故事,主旨是宣扬儒家道德,采桑女即秋胡妻的形象,也完全是一个道德形象。她即使是令人感动的,恐怕也很难说怎么可爱。故事中也提到她长得很美,但作为一个结构成分,这只是导致秋胡产生不良企图的原因。而《陌上桑》中的秦罗敷,除了拒绝太过的调戏这一表现德性的情节外,作者还花了大量篇幅,描摹她的美貌,以及周围人对她的爱慕。这一部分,实际是全诗中最精彩的。这尽管同《诗经》所写男女相诱相亲之情不同,但两者具有共同的基点:即人类的普遍的爱美之心,和对理想的异性的向往,所以说,罗敷的形象,是美和情感的因素,同时代所要求的德性的因素的结合。换言之,是《诗经》的“桑林”精神与《秋胡行》的“桑林”精神的结合。也正是因为罗敷不仅是、甚至主要不是一个道德形象,所以作者也没有必要为她安排一个强烈的悲剧下场,而让她在轻松的喜剧气氛中变得更为可爱。由此可见,《陌上桑》的故事,并不是一个生活中具体事件的记载或改写,而是漫长的文化变迁的产物。罗敷这个人物,也是综合了各种因素才形成的。她年轻、美丽、高贵、富有、幸福、坚贞、纯洁,寄托着那些民间无名作者的人生理想。也因为她是理想化的,所以她并不严格遵循现实生活的逻辑。她既是一个贵妇人,又是一个采桑女。其实这并不是什么难以理解的事情,民间故事中的人物,常常就有这样的情况。
一些民间故事,之所以千百年来流传甚广,久传不衰,就是因为除了故事本身就有诸多的版本之外,还因了其传播渠道的多种多样。雅的如宏伟诗篇,俗的如戏曲小调。多版本多渠道,你牵强,我附会,你中有我,我中有你,生生不息代代相传。对于民间故事就不要太拘泥,也不要太较真,只要故事优美动人,演绎一下又何妨?只要故事娱人娱我,劝人正道,启迪心智也就是了。
|
|
|
|
|
回帖 |
|
|
回复人: |
闲云孤鹤 |
Re:秋胡戏妻 |
回复时间: |
2007.05.06 10:13 |
|
真是不好意思,这么陈长的贴子谁愿意读阿!
|
|
回复人: |
层层弥漫 |
Re:秋胡戏妻 |
回复时间: |
2007.05.06 18:03 |
|
每读你必长见识
喜欢兄对陌上桑的注解 收了它
|
|
回复人: |
风舞九天 |
Re:秋胡戏妻 |
回复时间: |
2007.05.06 22:54 |
|
呵呵
用山东话写写看
|
|
回复人: |
雁字云笺 |
Re:秋胡戏妻 |
回复时间: |
2007.05.07 17:50 |
|
占个沙发,有空再来接着读~
拜读完,哈哈哈受教了~~~~原本只知道薛平贵的故事,没想到是源与秋胡戏妻~~~谢谢闲云的好茶好文~
|
|
回复人: |
声东击西 |
Re:秋胡戏妻 |
回复时间: |
2007.05.08 10:09 |
|
仰视,拜读,长见识~~~
|
|
回复人: |
寒水月沙 |
Re:秋胡戏妻 |
回复时间: |
2007.05.09 11:01 |
|
很长,看了两天才看完。但是耐读,让人打开就不忍离开。艺术文字,给读者很多启示,收藏,顶上文坛。
|
|
回复人: |
戈壁红柳912 |
Re:秋胡戏妻 |
回复时间: |
2007.05.09 16:49 |
|
花儿改戏了!有空细读.
问好!
|
|
回复人: |
戈壁红柳912 |
Re:秋胡戏妻 |
回复时间: |
2007.05.09 17:29 |
|
寻找罗敷
|
|
回复人: |
轻舟一叶 |
Re:秋胡戏妻 |
回复时间: |
2007.05.09 19:12 |
|
是太长,累人,看了好几天才看完!
好在往俺脑子里灌的是有用的东西,感谢!
你能不能哼哼两句?
|
|
回复人: |
九九 |
Re:秋胡戏妻 |
回复时间: |
2007.05.10 00:24 |
|
呵呵,好长的文章!
|
|
回复人: |
西楼淡月 |
Re:秋胡戏妻 |
回复时间: |
2007.05.10 00:29 |
|
《秋胡行》
作者:曹操
愿登泰华山,神人共远游。
愿登泰华山,神人共远游。
经历昆仑山,到蓬莱。
飘遥八极,与神人俱。
思得神药,万岁为期。
歌以言志,愿登泰华山。
天地何长久!人道居之短。
天地何长久!人道居之短。
世言伯阳,殊不知老;
赤松王乔,亦云得道。
得之未闻,庶以寿考。
歌以言志,天地何长久!
明明日月光,何所不光昭!
明明日月光,何所不光昭!
二仪合圣化,贵者独人不?
万国率土,莫非王臣。
仁义为名,礼乐为荣。
歌以言志,明明日月关。
四时更逝去,昼夜以成岁。
四时更逝去,昼夜以成岁。
大人先天而天弗违。
不戚年往,忧世不治。
存亡有命,虑之为蚩。
歌以言志,四时更逝去。
戚戚欲何念!欢笑意所之。
戚戚欲何念!欢笑意所之。
壮盛智愚,殊不再来。
爱时进趣,将以惠谁?
泛泛放逸,亦同何为!
歌以言志,戚戚欲何念!
|
|
回复人: |
北国雪 |
Re:秋胡戏妻 |
回复时间: |
2007.06.17 09:48 |
|
好贴!又学了不少知识!
|
|
回复人: |
zimalian |
Re:秋胡戏妻 |
回复时间: |
2012.06.07 12:26 |
|
天啊,我怎么像进了老戏园子了? 我晕~~~
|
|
回复 |
|
|
|
|