施氏食狮史
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮,十时,适十狮适市,是时,适施氏适市,施氏视是十狮,拭矢试,使是十狮逝世,适石室,石室湿,氏使侍拭石室,石室拭,始食是十狮尸,始食是十狮尸,实十石狮尸,试释是事。
译文:
从前,有一位姓施的落魄诗人,
住在一间用石头盖成的屋子里,
自称对狮子特别的喜欢,
但他有个怪异的脾性,
就是喜欢吃掉他喜欢的狮子,
他曾经发誓要吃掉十头狮子。
因此没事时他时常都到集市上去转悠。
某日十时,
正好有十头狮子出现在市上,
当他看到这十头狮子,
兴奋的眼冒绿光,
快速取下随身携带的弓箭,
瞄准——射杀,“啪啪啪——!!!”
只听得几声清脆的响声之后,
可怜刚才还活蹦乱跳的十头狮子,
转瞬间便告别世间纷纷倒地。
施君随之用马车将十头杀死狮搬运到他的石室,
和仆人一起磨刀霍霍向狮子,
因此把屋子弄的很潮湿。
将石室打扫干净后,
他开始尝试吃掉这十头狮子,
直到这时,他才识破这十头狮尸,
并非真的狮尸,
而是十头用石头做成的狮子,施君大怒。
现在请你解释这到底是怎么回事?
翻译出来了,不过我觉得这个故事远没有“羿裔熠”的译文那样美丽动人。妹妹你说呢?
|