站务读编往来 回复帖
Re:九月,诗语依然如歌
呵,看到雪克的这篇文章,兰语觉得愧不敢当,其一,借用雪克的一句话,作为“诗语如歌”的原“掌门人”,兰语始一出任,就开始南北漂泊,实在未能尽职尽责,就连一些朋友的诗集评论也是欠着的,惭愧!其二,雪克提到的兰语的诗歌,均是旧作,有一些已经是5年前作品,因为兰语不能经常登陆论坛,而大家又常常催促,只好委托一位朋友搬来一些,质量不高,让大家见笑了:( 在此,也向一直关注兰语的朋友表示诚挚的谢意,兰语会继续努力的,谢谢!!
删 除
回帖
删 除 回 复
回复