关于本站
管理团队
  

河南灌水区 回复帖

被回复帖: 冷若冰霜110的《《艺伎回忆录》第19章,看的我眼泪花花[转载]》 [登录] [注册] [发表新文章]  

作者: 冷若冰霜110 收藏:0 回复:0 点击:92 回复时间: 2005.11.03 18:09:27

sayuri的初夜


  
  The Doctor's hands burrowed around for a while, making me very uncomfortable in much the same way
  as the young silver-haired doctor had a few weeks earlier. Then he lowered himself until his body was
  poised just above mine. I put all the force of my mind to work in making a sort of mental barrier
  between the Doctor and me, but it wasn't enough to keep me from feeling the Doctor's "eel," as Mameha
  might have called it, bump against the inside of my thigh. The lamp was still lit, and I searched the
  shadows on the ceiling for something to distract me, because now I felt the Doctor pushing so hard that
  my head shifted on the pillow. I couldn't think what to do with my hands, so I grabbed the pillow with them and squeezed my eyes tighter. Soon there was a great deal of activity going on above me, and I
  could feel all sorts of movement inside me as well. There must have been a very great deal of blood,
  because the air had an unpleasant metallic smell. I kept reminding myself how much the Doctor had paid
  for this privilege; and I remember hoping at one point that he was enjoying himself more than I was. I
  felt no more pleasure there than if someone had rubbed a file over and over against the inside of my
  thigh until I bled.
  Finally the homeless eel marked its territory, I suppose, and the Doctor lay heavily upon me, moist with
  sweat. I didn't at all like being so close to him, so I pretended to have trouble breathing in the hopes he
  would take his weight off me. For a long while he didn't move, but then all at once he got to his knees
  and was very businesslike again. I didn't watch him, but from the corner of my eye I couldn't help seeing
  that he wiped himself off using one of the towels beneath me. He tied the sash of his robe, and then put
  on his glasses, not noticing a little smear of blood at the edge of one lens, and began to wipe between my
  legs using towels and cotton swabs and the like, just as though we were back in one of the treatment
  rooms at the hospital. The worst of my discomfort had passed by this time, and I have to admit I was
  almost fascinated lying there, even with my legs spread apart so revealingly, as I watched him open the
  wooden case and take out the scissors. He cut away a piece of the bloody towel beneath me and stuffed
  it, along with a cotton ball he'd used, into the glass vial with my misspelled name on it. Then he gave a
  formal bow and said, "Thank you very much." I couldn't very well bow back while lying down, but it
  made no difference, because the Doctor stood at once and went off to the bath again.
  


删   除    

回复


回复主题: 回复在论坛回复到信箱
回复内容:
附加签名:
      
论坛热点:

Copyright 2002-2007 版权所有
胡杨林© All rights reserved.
服务支持拓商网