关于本站
管理团队
  
胡杨林-重庆娱乐.时尚主题区  [登录] [注册] [发表新文章]  

作者: 伤花浪子 收藏:1 回复:7 点击:4747 发表时间: 2007.08.17 13:50:51

外国人如此翻译金庸笔下武功[转载]


  1.九阳神功 nine man’s power (九个男子的力量)
  
   2.九阴真经 nine woman’story (九个女人的故事)
  
   3.九阴白骨爪 nine woman catch a white bone (九个女人抓著一个白骨,老外看了还以为会出现召唤兽呢?)
  
   4.神照经 God bless you (神保佑你)
  
   5.胡家刀法 Dr.Hu’sword (胡博士的剑,天哪,咱们的胡兄何时成了博士?)
  
   6.两仪剑法 1/2 sword (二分之一的剑,请问是左右1/2还是上下1/2?)
  
   7.一阳指 one finger just like a pen is (一只手指像笔一样?)
  
   8.洗髓经 wash bone (洗骨头? 谁敢去给别人洗骨头啊)
  
   9.苗家刀法 Miao’s sword (苗家的刀,好啦,算你对!)
  
   10.易筋经 change your bone (换你的骨头.老兄算你狠)
  
   11.龙象波若功 D and E comble togeter (龙和象的混合体?)
  
   12.梯云纵心法 elevator jump (电梯跳跃?在天雷的打击下,电梯产生异变,於是电梯有了生命......)
  
   13.轻功水上飘 flying skill (飞行技能 ,好简洁!)
  
   14.小无相功 an unseen power (一种看不见的力量?原力.....)
  
   15.太玄经 all fool’s daliy (全是胡言乱语的日记,还真是玄哪!)
  
   16.胡青牛医书 buffulo Hu’s medicine book(水牛胡的医书,原来青牛又叫水牛?)
  
   17.五毒秘传 the experience of eat drink f**k bet and smoke(吃干赌喝抽菸的经验,这也太毒了吧)
  
   18.药王神篇 king of drag(摇头之王,武侠也有摇头的啊)
  
   19.七伤拳 7 hurted organ (被伤害的七个器官,有点道理)
  
   20.吸星**** suck star over china(****全中国的星星,好神啊)
  
   21.天山六阳掌 6 men of mountain Sky’s press (天山上的六男子掌法,逐字翻也不是这样的吧)
  
   22.黯然销魂掌 Deepblue press(深深忧郁的掌法,对对对,有忧郁症的都使的出来)
  
   23.松风剑法 softwind sword(软风剑,这还有点像样)
  
   24.回风落雁剑法 comeback sword(喝了再上剑,在拍广告吗?)
  
   25.血刀经 blood strike(cs 的场地都用上啦)
  
   26.金刚伏魔圈 superman’s cover(超人的保护,老外看了还以为超人会出现呢)转
  
   27.八荒六合唯我独尊功 my name is NO.1(我的名字叫第一,无言......)
  
   28.含沙射影 shoot you with a machine gun(用机关枪射你,这样对吗??)
  
   29.葵花宝典 sunflower Bible/from gentlenan to a lady (太阳花的圣经,可让你从绅士变淑女,欧洲变性者的一大福音阿)
  
   30.打狗棒法 guide of dog beating(打狗指南,这...哪里有卖阿)


原创    收   藏  

回帖


回复人: caty15 Re:外国人如此翻译金庸笔下武功[转载] 回复时间: 2007.08.17 22:02

    - -//.......
  笑得不行.......

回    复    

回复人: 春力木子 Re:外国人如此翻译金庸笔下武功[转载] 回复时间: 2007.08.18 08:47

    太有意思了。

回    复    

回复人: 叶依依 Re:外国人如此翻译金庸笔下武功[转载] 回复时间: 2007.08.18 15:48

    哈哈哈,强哦

回    复    

回复人: huyang0315 Re:外国人如此翻译金庸笔下武功[转载] 回复时间: 2007.08.19 18:32

    美国人没水平呀!

回    复    

回复人: 恺怡.love Re:外国人如此翻译金庸笔下武功[转载] 回复时间: 2007.08.26 13:47

    哈``

回    复    

回复人: 静湖微波 Re:外国人如此翻译金庸笔下武功[转载] 回复时间: 2007.09.12 09:24

    文化差异啊

回    复    

回复人: 梦漪繁 Re:外国人如此翻译金庸笔下武功[转载] 回复时间: 2007.09.15 23:35

    中国语言的魅力不是吹出来的吧?

回    复    

回复


回复主题: 回复在论坛 回复到信箱
回复内容:
附加签名:
上传贴图:
图片要求:长宽建议不超过:650×650。大小:300K 以内,文件后缀名必须为:.gif 或.jpg 或.png
      
版主推荐:
文坛新文:
作者其它文章:

Copyright 2002-2008 版权所有
胡杨林© All rights reserved.
服务支持拓商网